2009年6月17日水曜日

Raw egg

Raw egg

Have you ever travel to Japan. If you travel to Japan, I think you have lot of question and one of them is that how to eat raw egg served at breakfast. Even if you stay at a modern style hotel and you can find raw eggs at breakfast. Never assume them are boiled without checked however they can be boiled.
You can guess many ways how to eat.
1 put raw egg into miso-coup?
2 drink it like Rocky movie?

Here is the way you are to be expected.
You can crack the raw egg into the empty container. Mix it and put some soy source. You can pour that into the white rice and EAT. Personally I do not like the transport part of raw egg. So I do this.
I crack the raw egg and put the transparent part into the empty container. I put the york into the white rice and pour soy source and eat.

生卵

日本で旅行をした時に、たくさんの人が疑問に思うことがあります。それはホテルの朝食の生卵はどうやって食べるのだろうかということです。たとえ、モダンなスタイルのホテルに滞在していても朝食に生卵を出されます。決してゆで卵だと勝手に思い込まないようにして下さい。
どんな風に食べるのだと思いますか?
1みそスープに入れる
2映画ロッキー見たいに飲んでしまう

ここに、どうやって朝食の生卵を食べるのかを紹介したいと思います。
生卵を割って、空の入れ物にいれます。黄身と白身を混ぜて少し醤油をたらします。そして白いご飯の上にかけて食べます。私は個人的に生の白身が苦手なので、黄身だけたべます。


2009年1月27日火曜日

Kappabashi(food sample)


Kappabashi
Kappabashi is an area next the the Asakusa.
There we can find many shops for the cooking tools, especially for professionals.
Nowadays, we can find many foreigners there. What attract them is food samples.

Have you ever been to Japan? Or are you Japanese?
If you have, I think you would be surprised to see the plastic food samples in front of the restaurants.
They really look real however they are made from plastic.
This is a particularly Japanese things and many Gaigin(Oversea people) are surprised.
If you book the special course, you might experience making this foods sample


http://en.wikipedia.org/wiki/Fake_food
http://jp.youtube.com/watch?v=S17e_NZNYVI&feature=related

日本に来たことありますか?もしくは日本人ですか?
もし日本に来たことがあるなら、レストランのプラスチックで出来た見本をみて驚いたことがあるのではないでしょうか?かなり、本物見たいに見えるけれど、プラスチックで出来ています。
これは日本特有のもので、たくさんの外人が驚きます。河童橋という場所があります。ここでは台所用品の問屋があります。ここで、このプラスチックサンプルを買うことができます。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%A3%9F%E5%93%81%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%AB

2009年1月26日月曜日

Depa-chika



Depa-chika

In Japanese, Depa means department store, and chika means basement.

In Japan, a depa-chika is a place where we can
find really nice and rather expensive food.

They do not sell ingredients, but rather pre-prepared food.

So, many wealthy people buy food here for their dinner.
There are my beautiful cakes, meat dishes, colourful salads etc.

When I travelled to Australia, their cakes were really great.

So today I decided to take a walk through a depa-chika.


デパチカ
デパはデパートメントストアでありチカは地下です。 日本では、デパチカはちょっと高級な食べ物が売っているところです。食材と言うよりはすでに調理されたものです。たくさんの裕福な人がここで食べ物を買って夕食のお膳に並べます。とてもかわいらしいケーキや彩りの綺麗なサラダやハンバーグ、なんでもあります。
オーストラリアに旅行をして、オーストラリアのケーキのかわいくないことに驚きました。オーストラリア人の人、ごめんなさい。
日本でのかわいらしいケーキを見るために、今日はデパチカに散歩にきました。